sexta-feira, 5 de março de 2010

The Who "My Generation" (Minha Geração)




People try to put us down (talkin' bout' my generation)
As pessoas tentam nos colocar pra baixo (falo da minha geração)
Just because we get around (talkin' bout' my generation)
Só porque estamos por todos lados (falo da minha geração)
Things they do look awful c c cold (talkin' bout' my generation)
As coisas que eles fazem parecem terrivelmente frias (falo da minha geração)
Hope I die before I get old (talkin bout my generation)
Espero morrer antes de ficar velho (falo da minha geração)
My Generation, It's My Generation baby
Minha geração, essa é a minha geração, baby
Why don't you all fade away (talkin bout my generation)
Por que vocês todos não desaparecem (falo da minha geração)
And don't try to dig what we all s s say (talkin bout my generation)
E não tentam entender o que nós dizemos (falo da minha geração)
I'm not trying to cause a big sensation (talkin bout my generation)
Eu não estou tentando causar uma grande sensação (falo da minha geração)
Just talkin 'bout my generation (talkin bout my generation)
Só estou falando sobre a minha geração (falo da minha geração)
Why don't you all fade away (talkin bout my generation)
Por que vocês todos não desaparecem (falo da minha geração)
And don't try to dig what we all say (talkin bout my generation)
E não tentam entender o que nós dizemos (falo da minha geração)
I'm not trying to cause a big sensation (talkin bout my generation)
Eu não estou tentando causar uma grande sensação (falo da minha geração)
Just talkin bout my generation (talkin bout my generation)
Só estou falando sobre a minha geração (falo da minha geração)
My, My, My, My Generation  
Minha, minha, minha, minha geração
People try to put us down (talkin' bout' my generation)
As pessoas tentam nos colocar pra baixo (falo da minha geração)
Just because we get around (talkin' bout' my generation)
Só porque estamos por todos lados (falo da minha geração)
Things they do look awful c c cold (talkin' bout' my generation)
As coisas que eles fazem parecem terrivelmente frias (falo da minha geração)
Hope I die before I get old (talkin bout my generation)
Espero morrer antes de ficar velho (falo da minha geração)
Talking 'bout my generation (my generation)
Estou falando sobre a minha geração (minha geração)

Nenhum comentário:

Postar um comentário